
Debacker/Javaid: Convolution II
Convolution ist der Versuch, Saxophon und Klavier zum Meta-Instrument zu verschmelzen. Die Musik wirft den Blick neugierig und melancholisch auf die Schatten des Vergangenen - Nachhall, Ausklang, Resonanzen - und lässt diese zum musikalischen Material werden.
Die Musiker:innen destillieren Einflüsse aus zeitgenössischer (Kammer-)Musik, freier Improvisation und Elektronik zu einer dichten, düsteren Klangwelt voller Spannung. Erinnerungen an verschiedene Spielhaltungen, Ästhetiken und Atmosphären dienen als Grundlage für dieinhärenten Mechanismen der einzelnen Teile von Convolution.
Debacker/Javaid ist ein genreübergreifendes Duo bestehend aus Marlies Debacker und Salim(a) Javaid. Die beiden Musiker:innen verbindet eine jahrelange Zusammenarbeit in verschiedenen Kontexten freier Improvisation und Neuer Musik. Als Improvisator:innen und Interpret:innen konzertierten Debacker/Javaid in diversen Bands und Ensembles – wie beispielsweise mit ihrem renommierten Ensemble Trio Abstrakt – auf namhaften Festivals weltweit und arbeiteten mit internationalen Größen der Komposition deren Einflüsse sich in der Klangsprache des Duos widerspiegelt.
Marlies Debacker – p
Salim(a) Javaid – sax
EN
Convolution is an attempt to merge the saxophone and piano into a meta-instrument. The music casts a curious and melancholic gaze on the shadows of the past – reverberations, echoes, resonances – and transforms them into musical material.
The musicians distil influences from contemporary (chamber) music, free improvisation and electronics into a dense, sombre soundscape full of tension. Memories of different playing styles, aesthetics and atmospheres serve as the basis for the inherent mechanisms of the individual parts of Convolution.
Debacker/Javaid is a cross-genre duo consisting of Marlies Debacker and Salim(a) Javaid. The two musicians have been collaborating for many years in various contexts of free improvisation and new music. As improvisers and performers, Debacker/Javaid have played in various bands and ensembles – such as their renowned ensemble Trio Abstrakt – at renowned festivals worldwide and have worked with international composers whose influences are reflected in the duo's sound language.
© Sophia Hegewald
Veranstalter:
Initiative Kölner Jazz Haus/
NICA artist development
Venloer Str. 40, 50672 Köln
Fon: +49-221-952 994-10
E-Mail: info(at)stadtgarten.de
www.stadtgarten.de
Künstlerische Leitung WINTERJAZZ Köln: Angelika Niescier & Ulla Oster
E-Mail: info(at)winterjazzkoeln.com
Info für Musiker:innen & Booking-Agenturen: Bitte beachtet, dass WINTERJAZZ Köln die Vision hat, ausschließlich Bands aus Köln zu präsentieren.
Important info for musicians & booking agencies: please note that WINTERJAZZ Köln has the vision to present bands from Cologne only.
Verantwortlich für den Konzertbetrieb: Initiative Kölner Jazz Haus e.V
Veranstalter:
Initiative Kölner Jazz Haus/
NICA artist development
Venloer Str. 40, 50672 Köln
Fon: +49-221-952 994-10
E-Mail: info(at)stadtgarten.de
www.stadtgarten.de
Künstlerische Leitung WINTERJAZZ Köln: Angelika Niescier & Ulla Oster
E-Mail: info(at)winterjazzkoeln.com
Info für Musiker:innen & Booking-Agenturen: Bitte beachtet, dass WINTERJAZZ Köln die Vision hat, ausschließlich Bands aus Köln zu präsentieren.
Important info for musicians & booking agencies: please note that WINTERJAZZ Köln has the vision to present bands from Cologne only.
Verantwortlich für den Konzertbetrieb: Initiative Kölner Jazz Haus e.V