Erweiterte Spieltechniken, präparierte Instrumente und selbst entwickelte Klangkörper: Saxophonist und Komponist Jonas Engel ist fest in der nationalen wie internationalen Szene für experimentelle und improvisierte Musik etabliert und erlegt seiner musikalischen Entdeckungsfreude keinerlei Grenzen auf.
In seinem Solo-Projekt beschäftigt sich Engel, beeinflusst von elektronischem Klang, mit der Kreation akustischer Noise Musik sowie der Klangvielfalt von Blas- und Rohrblattinstrumenten. Die Klangerzeugung basiert auf seiner Weiterentwicklung von Spieltechniken und der Instrumenten-Präparation. Engel erforscht die Möglichkeiten vielschichtiger Texturen mit Luft, Oberschwingung, Speichel und Mikrotönen: Auch Klänge, die in ihm schwingen, macht er so hörbar. Zur Klangerzeugung nutzt er Rohrblätter, die in Röhren münden, wie PVC- Schläuche, Saxophone oder eine ABS-Plastik-Trompete, die wiederum in Objekten und manchmal auch Effekt-Pedalen enden.
Engels Soloprojekt und seine Kollaborationen wie ENGELTHOMSEN, Lucatelli/ Engel/ Mahnig und das Quartett „Our Hearts As Thieves“, spiegeln sein Bestreben wider, die Grenzen traditioneller Musikformen zu erweitern, sei es in akustischer oder elektronischer Klangkreation.
Jonas Engel – saxophone, objects, fx
EN
Advanced playing techniques, prepared instruments, and self-developed soundscapes: saxophonist and composer Jonas Engel is firmly established in both the national and international scene for experimental and improvised music and imposes no boundaries on his joy of musical discovery.
In his solo project, Engel, influenced by electronic sound, explores the creation of acoustic noise music and the tonal variety from wind and reed instruments. The sound production is based on his own further development of playing techniques and instrument preparation. Engel delves into the possibilities of multi-layered textures with air, harmonics, saliva, and microtones: he also makes sounds that resonate within him audible this way. To create these sounds, he uses reeds that end in tubes, such as PVC tubes, saxophones, or an ABS plastic trumpet, which in turn end in objects and sometimes effect pedals.
Engel’s solo project and his collaborations, such as ENGELTHOMSEN, Lucatelli/Engel/Mahnig and the quartet “Our Hearts As Thieves,” reflect his endeavours to broaden the boundaries of traditional forms of music, be it in acoustic or electronic sound creation.
Veranstalter:
Initiative Kölner Jazz Haus/
NICA artist development
Venloer Str. 40, 50672 Köln
Fon: +49-221-952 994-10
E-Mail: info(at)stadtgarten.de
www.stadtgarten.de
Künstlerische Leitung WINTERJAZZ Köln: Angelika Niescier & Ulla Oster
E-Mail: info(at)winterjazzkoeln.com
Info für Musiker:innen & Booking-Agenturen: Bitte beachtet, dass WINTERJAZZ Köln die Vision hat, ausschließlich Bands aus Köln zu präsentieren.
Important info for musicians & booking agencies: please note that WINTERJAZZ Köln has the vision to present bands from Cologne only.
Verantwortlich für den Konzertbetrieb: Initiative Kölner Jazz Haus e.V
Veranstalter:
Initiative Kölner Jazz Haus/
NICA artist development
Venloer Str. 40, 50672 Köln
Fon: +49-221-952 994-10
E-Mail: info(at)stadtgarten.de
www.stadtgarten.de
Künstlerische Leitung WINTERJAZZ Köln: Angelika Niescier & Ulla Oster
E-Mail: info(at)winterjazzkoeln.com
Info für Musiker:innen & Booking-Agenturen: Bitte beachtet, dass WINTERJAZZ Köln die Vision hat, ausschließlich Bands aus Köln zu präsentieren.
Important info for musicians & booking agencies: please note that WINTERJAZZ Köln has the vision to present bands from Cologne only.
Verantwortlich für den Konzertbetrieb: Initiative Kölner Jazz Haus e.V